close

介紹一部電影的主題曲
有法文版跟英文版ㄉ

這部電影叫巴黎我愛你
下次有空再來介紹這部電影
因為最近比較忙{#emotions_dlg.emotion_007}
如果各位看官有超好用的轉檔程式
麻煩留個言通知我一下
如果有免費的載點更好{#emotions_dlg.emotion_012}
這樣我才能讓各位在線上聆聽阿>0<~~s

廢話不多說
這2首歌歌詞不一樣但是意境旋律都超讚ㄉ拉{#emotions_dlg.emotion_b01}

La Même Histoire / Singer: Feist
(French Theme Song)
同一個故事

Quel est donc ce lien entre nous
cette chose indéfinissable
où vont ces destins qui se nouent
Pour nous rendre inséparables
那麼,
什麼是我們之間那永無止盡的聯繫呢?
那交互纏繞分不開的命運
又將帶我們去哪裡呢?

On avance
Au fil du temps
Au gré du vent
On vit au jour le jour
Nos envies , nos amours
On s'en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire
我們順著風、隨著時間前進著
日復一日地生活在
我們的渴望、我們的愛情中
雖然後來離開了彼此
卻不知道
我們一直活在同一個故事中

Quel est donc
Ce qui nous sépare
Qui par hasard nous réunit
Pourquoi tant d'allers, de départs
Dans cette ronde infinie
那麼,
到底是什麼把我們分開?
而再度讓我們在偶然的機會裡相遇的,
又是什麼呢?
為什麼在這個不斷輪迴的人生裡
有那麼多分離重聚?

On avance
Au fil du temps
Au gré du vent
Ainsi
On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s'en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire
我們順著風、隨著時間前進著
日復一日地生活在我們的渴望、
我們的愛情中
雖然後來離開了彼此
卻不知道
我們一直活在同一個故事中

 
*同一個旋律,在片尾是英文版的 We're All In The Dance*

arrow
arrow
    全站熱搜

    dd00055 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()